여행 번역기 기능 비교 2025 | 오프라인 작동 가능 여부 · 언어 호환성 총정리
해외여행 시 언어 장벽은 여전히 큰 부담입니다. 특히 인터넷 연결이 어려운 현지에서는 오프라인 작동 가능한 번역기가 필수입니다. 번역 정확도는 물론, 지원 언어 수와 음성지원 기능까지 고려해야 실용적인 선택이 가능합니다.
이번 포스트에서는 2025년 기준 여행 번역기 앱 및 기기의 기능을 비교하고, 언어 호환성 및 오프라인 지원 여부에 따라 추천 제품을 정리했습니다. 일본, 유럽, 동남아 등 다양한 여행지에 따라 최적의 번역기를 선택해보세요.
앱/기기명 | 오프라인 사용 | 지원 언어 수 | 음성 번역 |
---|---|---|---|
구글 번역 | 가능 (사전 다운로드 필요) | 133개 언어 | 지원 (음성입력 및 출력) |
파파고 | 일부 가능 (영·중·일 등) | 13개 언어 | 지원 (자연스러운 음성) |
iTranslate | 유료 버전만 가능 | 100개 이상 | 지원 (대화모드 포함) |
포켓토크 (기기) | 기본 제공 (WiFi 연결 無 필요) | 82개 언어 | 양방향 실시간 음성 번역 |
SayHi | 불가 (온라인 필요) | 90개 이상 | 지원 (자연스러운 억양) |
아래버튼을 통해 번역기 확인
여행 번역기 선택 시 고려사항은 다음과 같습니다.
- 인터넷 연결 불가 지역 대비 오프라인 지원 여부
- 자주 사용하는 언어(예: 일본어, 프랑스어, 태국어 등) 지원 여부
- 문자·음성·카메라 번역 등 기능 다양성
- 배터리 소모량 및 작동 속도
- 가격 및 유료 구독 여부
주의사항: 오프라인 번역 기능은 사전 다운로드가 필요하며, 일부 언어는 문장 해석 정확도가 낮을 수 있습니다. 여행 전 반드시 테스트해보시고 업데이트 상태를 확인하세요.